Израильтянам не интересен арабский язык

20:54 | 20 декабря, 2015
20 декабря, РИА Биробиджан.

Первый в мире опрос на тему, хорошо ли израильтяне говорят, читают и пишут по-арабски, показал, что 10% израильских евреев могут разговаривать и понимают язык, всего 2,5% могут читать арабоязычную прессу и лишь 1,5% могут написать письмо. При этом прочесть книгу на арабском языке может каждый сотый израильтянин.

Результаты опроса, представленные на прошлой неделе в Тель-Авивском университете на конференции по продвижению арабистики, также подчеркивают различия в знании арабского языка между израильтянами разных поколений. Почти все те, кто может читать, писать и говорить по-арабски, являются иммигрантами из арабских стран или их детьми, тогда как среди выходцев из европейских стран арабский язык почти никто не знает.

18-7

Между тем, многие израильтяне (40%) считают, что еврейские дети должны учить арабский язык в начальных классах. Тем не менее, только треть опрошенных считает необходимым сохранение знания арабского языка в качестве моста к культурному прошлому евреев из восточных стран.

Среди тех, кто знаком с арабской культурой, только четверть любит слушать арабскую музыку и лишь 18% сказали, что чувствуют себя комфортно, говоря по-арабски вне дома.

Недавний закон, представленный депутатом Кнессета Ореном Хазаном («Ликуд»), предполагает весьма важным делом изучение арабского языка детьми в возрасте от шести лет, однако опрос, проведенный радио «Галей ЦАХАЛ», показал, что родители обеспокоены этой программой. «Детям в первого и второго класса достаточно учиться читать и правильно писать, — сказал один из родителей. — Было бы лучше реализовать эту программу в старших классах — пятом или шестом. Тогда они смогут вкладывать больше времени и усилий в изучение языка и культуры арабов».

Были и те, кто высказался в пользу программы. «Мы живем среди арабов, наши соседи — арабы, наши враги — арабы, — сказал один из родителей. — Было бы целесообразно знать их язык».

В октябре депутаты единогласно приняли законопроект в первом чтении, и в настоящее время его рассматривает комиссиями перед вторым и третьим чтениями.

По словам Хазана, «Язык является дверью к культуре. Я смотрю на вещи реально и понимаю, что невозможно жить в мире, не понимая друг друга».

Оригинал: http://www.newswe.com/index.php?go=news&in=view&id=13630

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *