Признание в любви на языке идиш, а также еще более двух десятков наиболее востребованных фраз и словиз лексикона первостроителей Еврейской автономной области теперь можно выучить на набережной р. Биры в Биробиджане. Здесь установлен стенд со своеобразным самоучителем мамэ-лошн, сообщает корреспондент РИА Биробиджан.
Проект реализован по инициативе активистов еврейской общины города.В словарном минимуме в русской транскрипции даны: традиционное приветствие «Шалом-Алейхем» с ответом «Алейхем-Шалом», обращение к товарищам – «хавейрим», благодарность – «а гройснданк», тост – «лэхаим» (за жизнь) и другие устоявшиеся выражения. Не забыта красивая девушка – «а шейнмэйдэлэ». Есть идишистскоесамоназвание ЕАО – диидишэавтономэгэгит. А вот самых употребительных выражений «азохэнвэй» и «эс вэйс» почему-то нет. Наверное, они и без того хорошо известны всем биробиджанцам.
На обратной стороне стенда – текст песни о Биробиджане. Кто-то его уже подписал. На русском.
#riabir #новости #биробиджан #самоучитель # идиш