Песни на языке идиш исполнил в Биробиджане израильский тенор Михаил Рискин. На сцену городского Дворца культуры обладатель великолепного голоса, периодически звучащего и в классической итальянской опере, вышел с тетрадкой. Моноспектакль артист посвятил прадедушке по отцовской линии, который служил бухгалтером у рэбэ в местечке Любавичи в Белоруссии и оставил своим потомком тетрадь воспоминаний с уникальными музыкальными произведениями, , сообщает корр. РИА Биробиджан.
Моноспектакль-концерт основан на драматических событиях, разворачивавшихся в Российской империи в период от революции 1905 года и до коллективизации. Михаил Рискин перевоплотился в своего прадеда, которому довелось послужить и в царской армии, и в советском колхозе. Время от времени с помощью всего лишь головных уборов талантливый артист представлял также других характерных персонажей той эпохи. И каждый эпизод сопровождался песнями на идиш.
— Воспоминания мой прадедушка написал в свойственном, наверное, всем бухгалтерам подробном стиле, — рассказал журналистам Михаил Рискин. — Все тексты абсолютно аутентичные. Я не менял ни слова. Это такие скрижали.
Заполучить такого артиста в Биробиджан, как выяснилось, было непросто. У Михаила Рискина плотный график выступлений по всему миру. Помогли личное знакомство с оперным бардом председателя общины «Фрейд» Романа Ледера и — счастливый случай.
— Мы пытались пригласить его и раньше, но он был сильно занят. Но вот он приехал на Дальний Восток, выступал во Владивостоке и Хабаровске, и к нам заехал, — в Хабаровске на гастролях и заодно приехал к нам, — сообщил подробности Роман Ледер.
Чтобы послушать песни на идиш могли как можно больше зрителей, а особенно пожилые биробиджанцы, еще заставшие те времена, когда мамэ-лошн звучал на всех улицах, концерт сделали бесплатным. Спонсорами выступили еврейские организации. Эту инициативу высоко оценил Виктор Игнатьев, который будучи начальником управления культуры правительства области стоял у истоков возрождения идиш-культуры в ЕАО.
— Я доволен, что за все эти годы мы очень выросли. Есть что вспомнить: театр наш еврейский музыкальный, фестивали международные еврейской культуры и искусства. И сегодня тоже одна из вершин этого национального подъема, — отметил Виктор Дмитриевич.
С тем, что усилия властей Еврейской автономии и Биробиджана по сохранению идиш-культуры не пропали даром, согласен и Михаил Рискин. Он был проездом в области два года назад и уже тогда задумал выступить на берегах Биры со своим моноспектаклем, потому что почувствовал особенную атмосферу города, основанного и построенного еврейскими переселенцами.
— Я чувствовал сегодня тепло зала. У вас в Биробиджане сохраняется идиш-культура, — сказал артист.
От имени зрителей и мэра города Евгения Коростелева артиста поблагодарила заместитель главы мэрии города по социальным вопросам, образованию и культуре Наталья Петрушкова.
— Спасибо вам огромное за ваше творчество. И мы надеемся, что в вашем плотном графике Биробиджан будет хотя бы один раз в год, — обратилась к маэстро Наталья Петрушкова.
Принимая в подарок книгу о Биробиджане, Михаил Рискин обещал вернуться. Он также развеял опасения относительно судьбы языка идиш, на котором говорил когда-то весь Биробиджан.
— Я воочию видел корейцев, вьетнамцев, финнов, французов, говорящих на идиш. Идиш очень популярен. Слухи о кончине языка сильно преувеличены. Я думаю, что он выживет. И это произойдет благодаря песне, — считает артист.
#ЕАО #Биробиджан #новости #RIABIR #Рискин #тенор #Израиль
Фото: РИА Биробиджан