Медиахолдинг РИА Биробиджан продолжает публиковать письма солдат Красной армии, которые делятся со своими близкими и друзьями впечатлениями о последних днях войны. Письма переданы в редакцию региональным координатором НПЦ «Холокост», завотделом педагогического менеджмента, доцентом ОГАОУ ДПО «ИПКПР», кандидатом педагогических наук, руководителем ОО «Педагогическая ассоциация Еврейской автономной области», членом Общественной палаты ЕАО Татьяной Файн.
Празднование 75-летия Победы в Великой Отечественной войне в 2020 году не ограничено только одним днем 9 мая, онлайн-шествие Бессмертного полка объединило более 2,5 миллионов освободителей и победителей, которые ближайшую неделю ежедневно в режиме круглосуточной трансляции проходят фото-колоннами практически по всему миру.
Новая коронавирусная инфекция, хотя и напрягает (в ЕАО 176 заболевших, режим самоизоляции пока не снят, хотя «меры ограничения» сохранены до 31 мая), но не смогла изменить высокий духовно-нравственный настрой праздника…. Нам удалось вспомнить известных и безымянных героев, вместе с детьми и старшими членами семьи участвовать во многих онлайн-событиях, посвящённых 75-летию Победы над гитлеровской Германией: квесты, конференции, викторины, экскурсии… Мы показали землякам наши «Окна Победы – 2020» и многое другое.
Но главное семьями мы участвовали в церемонии Памяти у Могилы неизвестного солдата в Александровском саду Кремля в Москве и общенародной минуте молчания, когда дети просили старших членов семьи не плакать, но сами дети – эти внуки и правнуки воинов освободителей и победителей — прятали свои чистые слёзы грусти и Памяти о своих прадедах… Многие дети в семьях приняли эстафету знания о Победе и Памяти от своих бабушек и дедушек, этих уже постаревших детей войны.
75-летие Победы – наша вечная Память и гордость, без Памяти этой нас просто быть не может….
Целый месяц мы читали с вами реальные письма освободителей и победителей из последнего месяца Великой Отечественной войны. Таких писем НПЦ «Холокост» собрано и опубликовано уже в пяти сборниках «Сохрани мои письма…», каждый из которых является настоящим хранилищем человеческих судеб фронтовиков в преддверии Победы в Великой Отечественной войне —http://holocf.ru/авторы-победы/.
Завершился наш проект по ознакомлению вас, уважаемые земляки, с этими бессмертными письмами. НПЦ «Холокост» продолжает сбор и публикации бесценных свидетельств Авторов Победы. Мы благодарим десятки тысяч наших читателей, которые в течение месяца открывали и находили что-то важное для себя в строчках из 1945-го. Их отклики и присланные документы были лучшим стимулом в работе. НПЦ «Холокост» в настоящее время приступает к подготовке очередного, уже 6-го сборника «Сохрани мои письма…». Сегодня для вас, уважаемые земляки, фрагменты личных историй, отражённых 10 мая 1945 года в письмах фронтовиков… Читаем вместе с детьми и помним всех героев – освободителей и победителей…
В подготовке и реализации проекта участвовали сотрудники Центра «Холокост» Илья Альтман, Роман Жигун, Леонид Тёрушкин и Светлана Тиханкина.
«Я ЖДУ ТВОЕГО ПИСЬМА»
9 мая 1945-го отгремели праздничные салюты, а в Москву и другие города Советского Союза продолжали приходить письма с отголосками Дня Победы и последних боев Великой Отечественной. Спустя годы смогли рассказать о себе пережившие плен. Шли письма близким и знакомым из самого что ни на есть дальнего зарубежья, включая Южную Африку — родственники пытались узнать о судьбе оставшихся в оккупации.
Ныне здравствующий один из старейших писателей России 98-летний Евгений Львович Войскунский известие о Победе встретил, находясь в журналистской командировке в Финляндии. 11 мая он писал своей жене Лидии из Хельсинки:
«Моя родная!
Поздравляю тебя с победой, с долгожданным и светлым праздником. Даже как-то не верится, что война кончена и снова настала мирная жизнь…
Праздник застал меня не здесь, а в Х[ельсин]ки. Я был там несколько дней в командировке и только сегодня приехал. Они (финны) знали о победе ещё утром 8-го, и всюду пестрели флаги. <…> Сейчас напишу письма домой и твоей маме. Потом лягу спать — очень устал за поездку. К тому же — от финской водки сильно болит голова. До скорой встречи, любимая!
Крепко и горячо тебя целую. Люблю. Твой Женя».
«В ПЛЕНУ Я БЫЛ ФЁДОРОВ»
Пережившие плен советские солдаты и офицеры прошли настоящие муки ада. Но для евреев и коммунистов смерть была уготована сразу. Выжить моно было лишь с помощью товарищей, либо взяв чужую фамилию. Мало кто сумел прожить так в плену почти четыре года. Одним из них был москвич Александр Левин, который участвовал в деятельности подпольной организации лагеря под Дрезденом, вместе с известным писателем Степаном Злобиным, автором исторических романов о Степане Разине и Салавате Юлаеве. Лишь 12 мая 1945 года он дал знать о себе родным:
«Как трудно начинать писать письмо после четырёхлетнего перерыва. Так много хочется рассказать и так мало можно описать. Просто свыше моих сил описать, что я пережил за эти последние четыре года. <…>
4-го июля 1941 г., часов в 10 утра — пленение. Начался страшный кошмар. Теперь, когда я снова в рядах нашей Красной Армии, когда я с ней проделал последний её победоносный марш на Прагу, когда я стал забывать ужасы моей жизни того периода, мне становится страшно и радостно. Страшно — когда я вспоминаю беспросветность и безнадежность существования в плену, особенно последние 2 месяца, которые я просидел в каменном застенке; радостно — когда я сознаю, что все это позади. <…>
Я снова боец Рабоче-крестьянской Красной Армии. Теперь лишь жалею о том, что я в боях за нашу Родину не успел доказать того, о чём думалось всё время в плену. Правда, должен сказать, что часть своей ненависти я излил на головы „чистокровных“ арийских выродков. Кроме того, очень хорошее, успокаивающее нервы действие, оказала встреча нас населением Праги. Это было триумфальное шествие с цветами, криками „ура“, „здравствуйте“, с маханием платочками и флажками. В общем, день, напоминающий 1-е мая в Москве в былое время. <…>
В плену я жил под фамилией Фёдоров. Так к ней привык, что, наверное, буду теперь носить двойную фамилию».
Фронтовики в эти дни задумывались о будущем и делились впечатлениями о том, как встречали их освобождённые в самом конце войны жители Чехословакии. Старший лейтенант медицинской службы 16-й штурмовой инженерно-саперной бригады 1-го Украинского фронта, 24-летняя уроженка Нижнего Новгорода Хася Идельчик войну закончила под Прагой. 13 мая 1945 года она пишет родителям:
«Дорогие мои!
<…> Вот уже 3 дня, как мы выехали из Германии, и находимся теперь в Чехословакии. Замечательная, красивая страна и очень хорошие люди. Встречают нас здесь очень хорошо — все от мала до велика радостно приветствуют — чувствуешь себя много лучше, чем в Германии. <…>
Погоды здесь очень хорошие, жарко в гимнастерке и сапогах – я ведь еще не привыкла к такому обмундированию летом.
Целую крепко. Привет всем. Хася».
Гвардии сержант Василий Полеев, который 2 мая отметил в Волгограде свой 94-й день рождения, делился 15 мая 1945-го, после долгого молчания из-за упорных боёв, в письме родным:
«Сейчас нахожусь я в Чехии, там, где мы, гвардейцы, силой русского оружия заставили немцев бросить оружие и бежать от неминуемой гибели. Эх, и поработали в мае месяце! Столько мы их накрошили, что порою и пробраться через их свалку было невозможно. <…> И притом ещё нас крепко тепло встречали чехи. Они так были рады нашему приходу, что даже и выразить не могу в письме их ликование».
* * *
«БУДЕМ ВМЕСТЕ СПРАВЛЯТЬ САМЫЙ БОЛЬШОЙ ПРАЗДНИК В НАШЕЙ ЖИЗНИ»
Совместный проект «МК» и Центра «Холокост» «Авторы Победы: последние страницы войны» собрал немало откликов наших читателей. Например, заместитель директора известной московской школы «Золотое сечение» Ольга Печенюк прислала копию письма своего двоюродного деда, старшего лейтенанта Игоря Борисовича Кременецкого, отправленного 20 апреля 1945 года из Германии, с 1-го Белорусского фронта. Оно адресовано сестре Ольге и её мужу Владимиру Алексеевичу Гущину, служившему на Северном флоте:
«Здравствуйте, мои дорогие северяне! Как я был рад, получив сегодня от вас 3 письма. Ведь более трёх дней идём мы на запад. До Берлина осталось 30 км. Мы заканчиваем с победой войну. Противник упорно сопротивляется, но, ломая его хребет, мы идём на запад. Может быть, когда вы получите моё письмо, война уже будет закончена, но это всё равно оставит след на нашу жизнь. Игорь».
Педагог Бэла Конюхова, племянница фронтовика Аркадия Гутковича, прислала нам из Удмуртии копии писемиз семейного архива и воспоминания своей мамы, Стеллы Иосифовны Гуткович (Липец). Её брат, Аркадий Гуткович, родился в 1923 году в Бобруйске (Белоруссия). Учился в Харькове. Перед войной устроился формовщиком на тракторный завод. На фронте с 1942 года, хотя имел бронь. Артиллерист, гвардии старшина. Воевал на Курской дуге, освобождал Украину. В 1944 году, после второй контузии, лечился в Челябинском госпитале. Аркадийне говорил и плохо слышал, но снова рвался в бой и мечтал о Победе:
«1 июля 1944 года (госпиталь).
Добрый день, мои дорогие папочка, мамочка, Стерочка. Я жив и здоров, чувствую себя очень хорошо, нахожусь на старом месте…
Я приеду и расскажу все подробности о моём солдатском житье-бытье и ещё всех нас поздравляю с освобождением нашего города Бобруйска. Недалеко то время, когда мы все вместе будем праздновать тот день, когда будет конец войне и все вместе будем дома справлять самый большой праздник в нашей жизни. До скорой встречи. До окончательной победы, мои дорогие, пока, до свидания, целую вас крепко и жму ваши руки. Ваш сын»
После госпиталя в составе 1-го Украинского фронта он воевал в Карпатах, Силезии, форсировал Одер.22 февраля 1945 года Аркадий писализ Польши:
«Добрый день!
Здравствуйте, мои многоуважаемые родители: папа, мама и сестричка Стеллочка, спешу сообщить, что ваше письмо я только получил сразу после боя и сейчас пишу ответ. Меня представили к награде за форсирование Одера и за расширение плацдарма. За 15 боевых дней на моём счету 5 боевых орудий, 5 минометных батарей противника, 16 дзотов, 1 танк «Фердинанд» [«Фердинандами» наши бойцы называли тогда все немецкие самоходки], много пехоты противника и лично из моего нагана убил 5 немцев. Вот так они нашли себе могилу на их земле.
Дорогие мои, это я мщу за горе и муки всего Советского народа, за слёзы матерей и отцов, братьев и сестёр, родных и знакомых и за всё причинённое горе моему советскому народу. Несмотря на сильное сопротивление врага, наши воины рвутся вперёд и громят немецких гадов, с каждым днём всё новые и новые города занимаются с тяжелыми жаркими боями. Много прошла наша боевая машина, но это ничего, хватит добить фашистского зверя. До скорой встречи. Ваш сын и брат. Целую вас крепко».
Аркадий Липец не дожил 12 дней до Победы, погиб 27 апреля 1945 года.Похоронен в лесу у города Нискив Германии. Воевал иего братКонстантин — в отдельном батальоне связи 147-й стрелковой дивизии. Участвовал в Сталинградской битве и боях на Курской дуге. Освобождал Украину. Последнее его письмо было датировано 24 сентября 1943 года. Похоронку семья так и не получила. Многие документыАркадия и Константина переданы в городской музей Сарапула(из этого города они уходили в армию), в школьные музеи боевой славы. А более 60 фронтовых писем бережно хранятся в семейном архиве Стеллы Иосифовны.
«РОДНЫЕ ТВОИ ВСЕ БЫЛИ РАССТРЕЛЯНЫ»
А эта история началась ещё год назад… В апреле 2019 года директор Речицкой средней школы Почепского района Брянской области Олеся Петровская, которая уже много лет активно сотрудничает с Центром «Холокост», познакомила его сотрудников с Игорем Соломоновичем Воловичем из Московской области. На протяжении года он передавал некоторые копии документов из своего семейного архива. Но самое интересное поступило накануне Дня Победы, как говорили раньше — «в последний час».
Отец Игоря Воловича, Соломон Израилевич (1917–1982), родился в селе Акуличи нынешней Брянской области. Работал помощником электромеханика на Бакинском цементном заводе, весной 1941 года прошёл обучение в Москве в Военно-инженерной академии. С октября 1941 года по 1946-й служил инженером по оборудованию и строительству аэродромов в 60-м районе авиационного базирования. Старший техник-лейтенант, был награждён орденами Отечественной войны II степени и Красной Звезды, дошёл до Кёнигберга.
Весной 1942 года отец, мать и две сестры Соломона Воловича были расстреляны нацистами в оккупированном Почепе. Не зная об этом, он писал 24 апреля 1942-го своим родственникам, успевшим уехать в эвакуацию в Саратов:
«Скоро 1-е мая… Отпразднуйте его и за меня…Сейчас я жду возможности полететь в одно место по заданию; потом снова пошлют куда-либо. Могу вас обрадовать: бои идут совсем вблизи Брянска! С нетерпением жду подробное письмо от вас. Будьте здоровы и веселы. Соломон».
Увы, до освобождения Брянщины оставалось ещё полтора года, а родных Соломона, оставшихся в оккупации, к моменту написания письма уже не было в живых.
«Добрый день Маруся, письмо твоё получили и решили тебе ответить. Родные твои все были расстреляны немецкими бандитами полтора года назад. Дом ваш сгорел при отступлении немецких извергов». Это письмо осенью 1943 года от своей подруги Зинаиды получит Мария Волович, сестра Соломона, находившаяся тогда в Саратове. А в ноябре 1945 года ей напишет вернувшийся с фронта земляк Аркадий (Абрам) Исаевич Шкляров:
«Брянск. 22 ноября 1945 г.
Здравствуй, Мария! Много горя я видел на пути войны, но когда это не касалось моих близких старых знакомых, это было более безболезненно. Я узнал о постигшем Вашихродителей и сестрёнок. Нет слов для выражения гнева и возмущения. Поверь, Мария, я делал всё возможное для отплаты. За участие в боях награждён пятью наградами — значит, бил я немцев по-должному, не как обычный еврей. Со своей стороны выражаю свое самые искренние соболезнования. Сейчас я демобилизовался из РККА, буду работать по своей инженерной специальности. <…> Очень хотел бы завязать прежнюю переписку со своим другом детства Соломоном. Аркадий».
Трагедия Великой Отечественной состояла в том, что не только семьи не дожидались своих близких, ушедших на фронт, но и очень часто наоборот: фронтовики, возвращаясь домой, узнавали, что их родные, друзья и соседи погибли. «Никто солдату не ответил, никто его не повстречал, и только тёплый летний ветер траву могильную качал», — как и в известной песни Михаила Исаковского на музыку Блантера, подобное случалось с очень многими солдатами и офицерами Победы, а с евреями — особенно.
История семьи Волович была бы в этом отношении трагически типична, если б не уникальная деталь. Родственники по линии жены Соломона Воловича — Табакины и Маркс — задолго до войны уехали в США и Южную Африку. И, как ни удивительно, Воловичи (те, кто не остался в оккупации) в военные годы вели с ними переписку. Письма, маркированные названиями американских городов Ричмонд и Вейтинг и южноафриканского Бенони, были написаны на идиш. Еще предстоит сделать их полный перевод; но уже сейчас ясно, что из дальнего зарубежья авторы писем стремились узнать о судьбе своих советских родственников:«Получил ужасное известие», «немецкие убийцы», «пишу вам с кровью и слезами» и, наконец, «слава Б-гу, вы живы».
«Я ЖДУ ТВОЕГО ПИСЬМА»
Марк Давыдович Альтман родился в Харькове. Эвакуирован в 1941 году вместе с отцом и матерью в город Фрунзе (ныне — Бишкек, Киргизия). На фронте с февраля 1943 года. Пропал без вести. Ему было 20 лет. Его мать, Анна Борисовна, не могла и не хотела верить в гибель сына, терпеливо ждала его. Она продолжала писать ему письма на протяжении десяти лет в тетрадках-дневниках, обращаясь к Марку как к живому.
«19 мая 1945 года. Марочка, родной! Ну вот и война закончилась. Люди рады, поздравляют друг друга, обнимаются, целуются, и если бы я только знала, что ты, родной, единственный уцелел, если бы получили от тебя одно единственное слово, что ты жив, какая бы у меня была огромная радость, мне бы хотелось обнять всех, как моих друзей, и чтобы мне ещё хотелось, не могу сейчас знать, потому что сейчас у меня на душе так тяжело, ещё тяжелее, чем раньше, я знаю, что мы дошли до точки войны, <…> люди находят друг друга. Найдём ли мы тебя, жив ли ты, — вот эти мысли сверлят мозг. Я не могу себе места найти, не могу ничего делать. Я жду тебя, Марочка. Я жду твоего письма, что ты существуешь, что у нас есть сын».
#ЕАО #Биробиджан #новости #риабир #riabir #риабиробиджан
В статье «РОДНЫЕ ТВОИ ВСЕ БЫЛИ РАССТРЕЛЯНЫ» допущена небольшая неточность. Написано: «Родственники по линии жены Соломона Воловича — Табакины и Маркс — задолго до войны уехали в США и Южную Африку». На самом деле это были родные братья его матери (моей бибушки), Волович (Табакиной) Ривы.
С уважением, Волович Игорь Соломоночич
След. читать: «бабушки»