Поэт, писатель и переводчик Йоэль Матвеев продолжает цикл встреч и лекций в рамках фестиваля языка идиш ЕАО. Очередная состоялась в областной научной библиотеке, сообщили корр. РИА Биробиджан в правительстве ЕАО.
«Идиш – это живой язык, который развивается, которому нужны новейшие технологии, которому нужны новейшие жанры литературы. И то, что на идише пишут фантастику, лишний раз доказывает, что язык живой», – подчеркивает Йоэль Матвеев.
По мнению литератора, идиш содержит массу загадок. Он поделился своей теорией появления и развития языка, привел примеры тесной связи идиша со славянскими языками и акцентировал внимание на том, что главная задача таких творческих встреч – ломать общепринятые стереотипы о еврейской литературе.
Йоэль Матвеев прочёл стихи собственного сочинения на идише и русском, а также переводы произведений известных еврейских поэтов и писателей, ответил на вопросы биробиджанцев.
Фото правительства ЕАО