31 октября, РИА Биробиджан.
Учредитель горнолыжного комплекса «Фома» Вера Абрамова и начальник отдела Центра поддержки экспорта Инвестиционного агентства ЕАО Альбина Варвенко рассказали в интервью корреспонденту НТК21 Вячеславу Пасманику об итогах международной выставки в Осаке «Tourism Expo Japan 2019». Выставка была организованна в рамках совместного партнерства японской ассоциации путешествия и туризма японской ассоциации туристических агентов и японско-национальной туристической организации. Выставка охватывала заграничный, внутренний и въездной туризм в одном месте, сообщает корр. РИА Биробиджан.
ЕАО сделала шаг вперед в развитии туризма на международной выставке в Осаке «Tourism Expo Japan 2019»
Вячеслав Пасманик: Для начала несколько слов о выставке. Расскажите, как это было, что открыли для себя нового?
Вера Абрамова: Мы получили приглашение от Центра поддержки экспорта Еврейской автономной области, и конечно, не могли не согласиться. Участвовали в выставке в первый раз, естественно, это было очень увлекательно, интересно и полезно.
Альбина Варвенко: В этом году в Еврейской автономной области при фонде Инвестиционное агентство ЕАО был открыт отдел Центра поддержки экспорта и соответственно это тот инструмент, который работает также в рамках национальной программы «Международная кооперация – экспорт», при поддержке Минэкономразвития России и правительства ЕАО. Благодаря всем этим инструментам у нас есть возможность заявлять о нашем маленьком, но очень замечательном регионе и, воспользовавшись этой возможностью, мы поехали с представителями туристической отрасли ЕАО на выставку.
Вячеслав Пасманик: Что дала вам эта выставка?
Вера Абрамова: Очень интересно посмотреть на самих себя со стороны. Более 100 стран было представлено на этой выставке. Еще один важный момент это то, что в одном месте была возможность поговорить с партнерами на разные темы, интересующие и их и нас. Мы провели встречи и с Дальневосточными регионами и с нашими ближайшими зарубежными друзьями Японией и Китаем. И когда в одном месте есть возможность рассказать, обсудить, показать и обменяться каким-то опытом – это интересно и здорово.
Вячеслав Пасманик: На ваш взгляд, как это повлияет на дальнейшее развитие туризма в автономии?
Альбина Варвенко: Я из таких людей, которые очень осторожны с прогнозами и выводами. Время однозначно покажет, но в любом случае нет ничего, что человек или организация делала бы зря. Если результат не пришел сегодня или завтра, он обязательно придет послезавтра. И то, что имеют туристические компании и Еврейская автономная область то, что мы сегодня стали больше развиваться – это уже замечательно и очень большой прорыв для нас.
Во время работы выставки были такие моменты, когда мы объясняли людям, что существует такой регион. Я всегда в таком случае говорю: «Вот видите, сегодня вы узнали, что есть такое место в Российской Федерации». Не все однозначно идентифицируют нас с Россией, понятно Еврейская автономная область привлекает, и поэтому у нас были интересные встречи.
Вера Абрамова: Я бы хотела дополнить. Российские коллеги очень заинтересованно относились к нам, потому что они работают на въездном туризме, у них есть конкретные вопросы: «Как до вас добраться?», «Какие у вас гостиницы?», «Есть ли у вас общепит доступного, достойного уровня для иностранцев?». Мы рассказывали, какая у нас железнодорожная станция, какие у нас рестораны, гостиницы, туристические места. Открывали интернет, показывали на карте. А когда люди это видят воочию и понимают, что сюда можно привести туриста, здесь есть «зацепка», здесь есть история, здесь есть именно то, что надо этому туристу, тогда уже обменивались контактами, адресами и оставляли их для будущих связей.
Альбина Варвенко: Когда у нас была встреча с туристической ассоциацией Японии, их зацепила история с японским консулом, послом Сугихарой, которому присвоено звание праведник мира. Он выдал более шести тысяч виз и спас более 50 тысяч евреев. Наша область была на пути следования этих людей, которые через СССР выехали в Японию и таким образом спаслись. Именно эта история очень привлекает.
Вера Абрамова: Японцев привлекает любая зацепка за их историю. И когда они спрашивают: «Это было именно вот в этом месте?», мы говорим: «Да, у нас установлена мемориальная доска этому человеку» — они ставят галочку, для них это туристическое место. Предварительно мы уже разработали совместные маршруты и представили их. Маршрут лежит от Владивостока до Благовещенска, наш город стоит на этом маршруте, есть туристическая зацепка.
Вячеслав Пасманик: ЕАО впервые была представлена на этой выставке?
Альбина Варвенко: Конечно. Еврейская автономная область среди разнообразия туризма, отдыха и т.д. сделала шаг вперед.
Вячеслав Пасманик: Была ли заинтересованность в конкретных объектах? Не в целом по области, а может что-то заинтересовало отдельно?
Вера Абрамова: Был один очень интересный случай, просто поразительный. К нам подошел японец, зацепился за надпись Еврейская автономная область, спросил кто мы. Мы всегда даем ориентир, что находимся рядом с Хабаровском. Он говорит, что был в Хабаровске в прошлом году, а также в Биробиджане. Он сообщил, что собирается снова приехать в Биробиджан для того чтобы попасть на горнолыжный комплекс «Фома» и спрашивал у нас к кому обратиться. Тогда мы сказали, что он попал «в яблочко». Мы договорились о встрече 2 января. Он хочет посмотреть, что такое русский Новый год. Это очень приятно, когда среди стольких регионов проявляют интерес именно к нашему.
Вячеслав Пасманик: Можно ли говорить о туристическом интересе для международного сообщества нашей области, как к туристической точке?
Альбина Варвенко: Говорить однозначно можно. Может быть, кто-то скажет: «Куда нам тягаться с мировыми отелями, авиакомпаниями, сервисом и так далее?». Но при всем при этом, конечно же, можно считать нашу область туристической точкой.
Вячеслав Пасманик: Как вы считаете, что можно сделать для повышения туристической привлекательности региона?
Вера Абрамова: Прежде всего, конечно, инфраструктура. Это очень важно для иностранных туристов. Если у нас разработаны туристические маршруты, даже обзорные экскурсии по Биробиджану в знаковые места. Все эти места должны быть в надлежащем виде. Если мы привозим туристов к синагоге, к нашим памятникам, к нашему храму, следуем по маршруту по нашим паркам, то естественно за этим должны следить не только турфирмы, за этим должны следить и местные власти.
Здесь необходимо понимание. Въездной туризм – это очень большие деньги, он нам нужен. У нас есть в Облучье японское кладбище, для японских туристов это святилище, но к этому месту нет ни дороги, ни тропы. С нами ездили представители турфирмы «Амсунгтур» и к ним был запрос от японцев, которые хотели бы посетить кладбище, но все остановилось на том, что кладбище нашли, но добраться до него невозможно.
Еще хотелось бы отметить, что на территории ЕАО не действует электронная виза для иностранцев, есть определенные трудности для ее введения, но все эти трудности уже пройдены нашими соседями. То есть, выбирая регион, куда поедет иностранный турист, он понимает, что визу электронную в ЕАО он взять не может, а в Хабаровский край, к примеру, может. Вот эти моменты сильно бы повысили нашу привлекательность.
Альбина Варвенко: Нам в первую очередь необходимо начать с самих себя. Каждому жителю Еврейской автономной области, а я уверена каждый любит тот регион, в котором он живет, необходимо начать с самих себя. Начинать развивать все, что есть вокруг тебя, развивать то, что зависит от тебя. В нашей области есть много красивых мест, у нас уникальный регион. Многие вещи, которые мы рекламировали на выставке, не видели многие жители ЕАО. Не многие жители области были на лотосовом озере, в карстовых пещерах или в заповеднике «Бастак». Поэтому необходимо начинать с собственного патриотизма и когда мы начнем это делать, мы начнем понимать, что вот сюда наконец-то сделаем совместную дорогу, потому что она нужна.
Вячеслав Пасманик: Огромное спасибо гостям программы – учредителю горнолыжного комплекса «Фома» Вере Абрамовой и начальнику отдела центра поддержки экспорта инвестиционного агентства ЕАО Альбине Варвенко.
#riabir #новости #ЕАО #Биробиджан #выставка #туризм
-
-
ЕАО сделала шаг вперед в развитии туризма на международной выставке в Осаке «Tourism Expo Japan 2019»
-
-
ЕАО сделала шаг вперед в развитии туризма на международной выставке в Осаке «Tourism Expo Japan 2019»
-
-
ЕАО сделала шаг вперед в развитии туризма на международной выставке в Осаке «Tourism Expo Japan 2019»
-
-
ЕАО сделала шаг вперед в развитии туризма на международной выставке в Осаке «Tourism Expo Japan 2019»
Фото предоставлены участниками выставки